Als je kijkt naar het algemeen gebruik van talen in Zuid-Amerika, valt meteen op dat bijna alle landen Spaans spreken. Eén land valt op: Brazilië. Hier spreken de mensen vooral Portugees. Dit maakt Brazilië bijzonder tussen de omliggende landen. De taal is diep verweven met de geschiedenis en cultuur van het land. Wie een reis naar Brazilië plant of interesse heeft in dit land, leert zo ook iets over het dagelijkse leven daar.
Portugees als officiële taal in Brazilië
Portugees is de enige officiële taal in Brazilië. Bijna iedereen gebruikt deze taal op school, op het werk, in de winkel en thuis. Dat is best uniek in Zuid-Amerika, omdat de meeste andere landen op dit continent Spaans als voertaal hebben. Portugees is al sinds de tijd van de eerste Portugese ontdekkingsreizigers in het land aanwezig. Het werd de standaardtaal door de invloed van Portugal, dat het gebied ooit heeft gekoloniseerd. Voor communicatie met de overheid, in de media en op school, gebruiken Brazilianen deze taal.
Verschillen tussen Braziliaans en Europees Portugees
Veel mensen denken dat Portugees overal hetzelfde klinkt, maar dat is niet zo. Het Portugees dat in Brazilië wordt gesproken, klinkt heel anders dan het Portugees uit Portugal. Het verschil zit vooral in het accent en de uitspraak. Ook gebruiken de Brazilianen soms andere woorden en uitdrukkingen. Dit kun je een beetje vergelijken met het verschil tussen Nederlands in Nederland en in België. Wie beide varianten hoort, kan ze makkelijk uit elkaar houden. Toch verstaan mensen uit Portugal en Brazilië elkaar meestal wel, vooral bij langzaam en duidelijk praten.
Andere talen en dialecten in het dagelijks leven
Officieel is Portugees dus de hoofdtaal, maar er zijn meer talen te vinden in het algemeen dagelijks leven in Brazilië. Omdat het land groot is en veel immigranten kent, hoor je soms andere talen. In plekken waar veel Duitsers, Italianen of Japanners kwamen wonen, zijn er kleine gemeenschappen die hun moedertaal vasthouden. Ook zijn er inheemse talen die vooral in het binnenland gesproken worden. Toch zullen bijna alle Brazilianen Portugees gebruiken als ze mensen buiten hun eigen groep ontmoeten of in het openbare leven.
Taalgebruik op school, in media en cultuur
Binnen het onderwijs leren alle kinderen lezen en schrijven in het Portugees. Veruit de meeste boeken, kranten en televisiezenders zijn in deze taal gemaakt. Ook populaire muziek, films en het nationale nieuws maken gebruik van Braziliaans Portugees. Door deze rol in de cultuur kan iedereen in het land elkaar goed begrijpen, ook als ze uit totaal verschillende delen van Brazilië komen. Spreek je Portugees, dan kun je dus met bijna iedereen in het land praten.
Portugees leren voor een reis of contact
Voor toeristen en mensen die contact zoeken met Braziliaanse bedrijven of vrienden, is het slim wat basiswoordjes Portugees te leren. Niet iedereen spreekt namelijk Engels in het algemeen contact. Vooral buiten de grote steden is de kans groot dat je Portugees nodig hebt voor een gesprek of om iets te vragen. Online zijn er veel handige lessen en apps die je helpen met de uitspraak en belangrijkste woorden. Zo wordt een bezoek aan Brazilië veel makkelijker en leuker.
Meest gestelde vragen over welke taal spreken ze in Brazilië
-
Spreken Brazilianen Spaans?
Brazilianen spreken officieel geen Spaans, maar Portugees. Sommige mensen in toeristische gebieden begrijpen wel Spaans, omdat er veel Spaanse buren zijn. Toch blijft Portugees de voornaamste taal.
-
Zijn er nog andere talen naast Portugees in Brazilië?
Naast Portugees worden er lokaal ook andere talen gesproken, zoals Duits, Italiaans en inheemse talen. Dit gebeurt meestal in kleine gemeenschappen of dorpen. In het openbare leven is Portugees verreweg het meest gebruikt.
-
Kun je in Brazilië met Engels terecht?
In grote steden en in toeristische plekken kom je met Engels vaak een beetje vooruit. Toch spreekt het grootste deel van de bevolking weinig tot geen Engels. Wie buiten deze gebieden reist, doet er goed aan enkele woorden Portugees te leren.
-
Is het Portugees in Brazilië heel anders dan in Portugal?
Het Braziliaans Portugees is anders dan het Portugees uit Portugal, vooral in uitspraak en sommige woorden. Toch begrijpen mensen uit deze landen elkaar meestal wel als er rustig en duidelijk gesproken wordt.
-
Wordt Portugees in heel Zuid-Amerika gesproken?
Portugees wordt in Zuid-Amerika eigenlijk alleen in Brazilië gebruikt. In bijna alle andere landen van het continent is Spaans de hoofdtaal.